دراز لقمه، همپا، و....
" دراز لقمه "!؟
برخی دارند با پول ما برای خود زبان می سازند و آنهم چه زبانی و زبانی که درآن از وزیر، وزارت، مجلس، ملّی، حقوق، قانون و حتی بشقاب و قاشق خبری نیست و ما نیز داریم با بکارگیری کلمات من درآوردی و نا مفهم و برای نمونه "دراز لقمه" و"یلدا" زبان مادری خود را نابود می کنیم!؟
قوروچو : فرهنگستان زبان و ادب فارسی: به جای " اسکورت " بگویید" همپا، همپایان ". " همپا "و " همپایان " کجا و " اسکورت " کجا و هر بیسوادی این را می داند که " همپا " و یا " همپایان " را نمی شود معادل " اسکورت " جا زد و ما در زبان ترکی کلمه قوروچو را داریم که معادل " اسکورت " می باشد.
زومما : ساندیویچ منطقه کوچکی در اوروپا می باشد که برای اولین بار این لقمه های ساندویچ در آنجا درست شده است به دان جهت در دنیا به ساندیویچ مشهور شده اند.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی: به جای " ساندویچ " بگویید" درازلقمه " (!!!) و آیا همه ساندویچ ها دراز و یا شکل دراز دارند و به ساندویچ هایی که گرد هستند باید چه گفت و حتما گرد لقمه و ما در ترکی خراسان کلمه زومما را داریم که معادل " ساندویچ " است.
گلن گئدن : دوستی به شوخی می گفت: فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای " گلن گئدن " واژه جدید ساخته است. پرسیدم چه واژه ای؟ گفتند : تشریف آورنده و تشریف برنده.
چئلله گئجه سی : و تو تورک خوراسان باز هم چئلله گئجه سی را " شب یلدا " بنویس، سول را " چپ " و ساغ را " راست " و اصلا چکار داری با زومما و مومه؟ و می بینی که روستائیان و بیسوادان ما زومما و مومه می گویند و تو که ماشاالله کارشناس ارشد، فوق لیسانس، مهندس، آگاه به ایران باستان و تاریخ .... ها و بجای زومما بگو " دراز لقمه ".
دور نمی رویم و هر کس سند دارد که 50 سال پیش به چئلله (چله) " یلدا " می گفتند بسم الله و می دانیم که 50 سال پیش عرب و ترک به ایران حمله نکرده است و اسناد مانند آن " میلیون ها جلد کتاب توسط اعراب و ترکان به آتش کشیده شد " به آتش کشیده نشده است ولی اگر کسی می تواند سند ارائه دهد که 50 سال پیش اعراب و ترکان اسناد آنها را آتش زدن باز هم بسم الله.