حرف حق
دوشنبه 27 مهر 1394

حق سئل کیمی دریایه آخیب یول تاپا جاقدی
داش آتماغینان کیمسه اونو چوندره بیلمز
دونیادا قارانلیقلار اگر بیرلشه باهم
بیر خیرداجا شمعین ایشیغین سؤندوره بیلمز
علی آقا واحد
ترجمه :
حق مانند سیل جاری شده به سوی دریا یا مقصد روانه خواهد شد و راه خود را پیدا خواهد کرد. و به مقصود خواهد رسید. هیچ کس نمی تواند با سنگ اندازی اون رو از مسیر خودش منحرف کند.
اگر در دنیا تمامی تاریکی ها دست به دست هم بدهند، نمی توانند روشنایی شمع کوچکی را خاموش کنند .