خوراسان ﺗورکلرین دیل و کولتورلری

زبان و فرهنگ ترکان خراسان

آتا، آتالارسؤزونده

+0 به یه ن

آتا اولماق آساندی‏‏، آتالیق ائتمک چتیندیر.: «پدر شدن سهل است‏‏، ولی پدری کردن سخت».

آتا دوغرایب بالایئیر. «پسر دنباله رو پدر می شود».

آتاسئن دونقوز قاپمیش اوغلونو ایلان چالمیش.: «پدرش را خوک گاز گرفته و پسرش را مار نیش زده».

آتاسئنا خئیئری اولمایان، کیمه خئییری اولار؟ : «کسی که به پدرش خوبی نمی کند، به چه کسی خوبی می کند»؟

آتا سین گورمه ین، شاهلئق ادعاسی ائدر. : « هرکه آبا و اجدادش را نشناسد، ادعای پادشاهی می کند».

آتا سیندان ایلک یا قاباغا دوشه ن تولانی، قورد یئیه ر. : «توله ای که جلوتر از پدرش راه برود طعمه گرگ می شود».

آتا مالین درج ایله‏‏، اونا گوره خرج ایله. :  « اول ارث پدری را صاحب شو، آنگاه خرجش کن».

آتاما جای (یاتاق) سالدیم، قالایچی گلدی یاتدی.  «برای پدرم رختخواب پهن کردم، خادم پدرم آمد خوابید».

آتام ایله آتانی دئینجه‏‏، اوزوم ایله اوزونو دئه. : «حساب پدر با حساب خودت جداست ».

آتام ائوینده بالیق باشی‏‏، اریم ائوینده تویوق آشی. : «خونه پدر کله ماهی خوراکم بود، خونه شوهر مرغ بریان».

آتامی آنامی آتمیشام تکجه سنی توتموشام. : «پدر و مادرم را انداخته و فقط تو را چسبیده ام».

آتامین اؤلمه سیند‌ن قورخمیرام، قورخیرام عزرائیل قاپیمی تانیا.: «از مرگ پدرم نمی‌ترسم ‏‏، ترسم از این است که عزرائیل در خانه‌ام را بشناسد».

آتان بیلیجی دی سنه نه؟. پدر تو عالم است به تو چه میرسد؟ «گیرم پدر تو بود فاضل- از فضل پدر تو را چه حاصل»

آتان سوغان آنان ساریمساق اوزون نجه اولدون گول بسر؟ : «پدرت پیاز و مادرت سیر، مگه میشه تو بشی گلبسر(خیار سبز)».

آتانین دعاسی‏‏، آنانین ناله سی. : «دعای پدر و ناله مادر».

آتا آنا رشوه سیز یولداش دورلار. «پدر و مادر بدون هیچ چشم داشتی دوستت هستند».

آتا ائوینده اوگئی آنا _ار ائوینده قایئن آنا. : «در خانه ی پدر نامادری- در خانه ی شوهر مادر شوهر».


آچار سؤزلر : آتالار سٶزو,