خوراسان ﺗورکلرین دیل و کولتورلری

زبان و فرهنگ ترکان خراسان

گزارش اولین همایش شعری به گویش ترکی جوین

+0 به یه ن

گزارشگر : علی ملایجردی

اولین همایش شعری به گویش ترکی جوین

استقبال شعرا و فرهنگیان جوین و جغتای از اولین همایش شب شعر محقق جوینی استاد مرحوم علی اکبر ملایجردی توسط مدیر مسئول نشریه نسیم جوین ۱۶ مرداد ۱۳۹۴ در محله ملایجرد شهر نقاب

شب گذشته با حضور شعرا و فرهنگ دوستان شهرستان های جوین و جغتای و بخش عطاملک و مدیران این شهرستان اولین همایش شعری به گویش ترکی به مناسبت چهلمین روز درگذشت معلم و محقق جوینی استاد مرحوم علی اکبر ملایجردی در محله ملایجرد شهر نقاب برگزار شد

استاد علی ملایجردی دبیر اجرایی این همایش ادبی در گفتگو با نسیم جوین و با تشکر از همه دوستداران فرهنگ و ادب در این همایش شعر با گویش ترکی اظهار داشت : باید مجالس ترحیم و ایام بزرگداشت اهالی علم ادب و شعر به تناسب و در شان و در خور مقام ادبی و علمی محققان و ادبا باشد.

همایش شعر محقق جوینی تابستان ۹۴

رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان جوین نیز، به نسیم جوین و خراسان گفت : بر اساس پبشنهاد هایی که در این همایش شعری داده شد باید در فکر تجلیل و بزرگداشت ادبا و شعرا و محققین شهرستان قبل از مرگشان باشیم .

حاج مجید نقابی با تشکر از شعرا و رئیس انجمن شعر شهرستان جوین از حضور مدیران شهرستان جوین در این همایش ادبی تقدیر کرد و گفت : سعی می شود با کمک انجمن های شعر و ادب و سایر انجمن های مستقر در اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی این شهرستان اینگونه همایش ها ادامه داشته باشد.

دختر مرحوم استاد علی اکبر ملایجردی نیز در ادامه این همایش شعر و ادب با تقدیر از حضور گسترده همه علاقه مندان و ادبا و مدیران و فرهنگیان در این جلسه و همایش ادبی اظهار داشت : بر اساس علاقه و تلاشی که مرحوم پدرم به گویش ترکی و سرودن شعر ترکی داشت، پیشنهاد می کنم که فرزندان این شهرستان در حفظ زبان مادری خود « زبان ترکی » از هیچ کوششی دریغ نکنند .

مارال ملایجردی تصریح کرد : من از امشب تصمیم گرفتم که تا حد امکان در محاوره و در مجالس و محافل به زبان محلی گویش ترکی صحبت کنم و از همه جوانان می خواهم که در پاسداشت زبان ترکی تلاش کنند

اصغر فتحی مجری ادبی این همایش ادبی و شعری نیز در فواصل خواندن اشعار توسط شعرای حاضر اقدام به قرائت اشعار ترکی از مرحوم استاد علی اکبر ملایجردی می کرد که مورد استقبال حاضران قرار می گرفت.

فتحی در این مراسم که با بغض از مرحوم ملایجردی و شعر ها و ضرب المثل های ترکی اش یاد می کرد. این محقق و شاعر را به عبید زاکانی جوین تشبیه کرد و گفت : خیلی از ما فرهنگیان و شعرا وامدار این معلم فرهیخته جوینی هستیم.

در خور اشاره است که استاد حبیب ا… ملک فر یکی از شعرا و فرهنگیان جوین نیز در ابتدای این همایش ادبی به ذکر نکاتی از خصوصیات اخلاقی و شخصیتی محقق جوینی پرداخت و در ادامه، بغض خفته در گلویش مانع از صحبت هایش شد. اگر چه به خاطر تالمات روحی ایشان که می گفت حتی در غم از دست دادن برادرانم اینگونه متاثر نشدم یک سوتی هم داد و آن اینکه کنایه ای به غم از دست دادن این مرحوم و اشاراتی به اربعین حسینی داشت که برای حاضران خوشایند نبود .

مرحوم علی اکبر ملایجردی مدیر وبلاگ ترکی « گل گئدگ جوینه » در چهل روز گذشته و در سواحل شمالی دریای خزر و در سن حدود ۴۸ سالگی جان به جان آفرین تسلیم کرد و متاسفانه بهترین و اولین اثار ادبی و تحقیقی در گویش ترکی جوین را به صورت نیمه تمام با خود به گور برد . باشد تا شاگردان و فرزندان و ادبای این شهرستان این اثار به جامانده از ایشان را پس از تکمیل و ویرایش به زیور طبع اراسته کنند .

 

اسامی شعرای جغتایی که در این همایش شعر خود را قرائت کردند: رضا موحدی —علی اصغر موحدی

شعرای بخش حکم اباد: محسن مجاهد ازانجمن ققنوس - مهدی علی پور- احسان عباس ابادی

جوین : اعتصامی فر – ملک فر — نجف زاده — علی زاده — رئیس انجمن شعر جوین : زرقانی — مهندس سهیلی — بلال زورابادی — امین رضا ملایجردی —- و فرزند مرحوم مارال ملایجردی و در ادامه آوازی از قاسم ملایجردی قرائت شد.


آچار سؤزلر : خبرلر,