برای آدم ها فهیم
دوشنبه 23 آذر 1394
+0 به یه ن
برای آدم ها فهیم
نقل قول ها برای تاکید بر محتوای سخن به کار می روند. مثلا اگر کسی به یک زبانی صحبت می کند می تواند از نقل قول های آن زبان برای تاکید استفاده کند. اما استفاده از زبان دیگر برای تاکید بر یک عمل به معنی تاکید بر وجه احترام یا بی احترامی نسبت به زبان فوق است. یعنی اگر راوی در مورد موضوع زشتی صحبت می کند و مثال هایش را از زبان محاوره ی دیگری نقل قول می کند. این امر به منزله فحش دادن و تمسخر زبان و فرهنگ آنهاست.
تصور کنید همین نمایش اهانت آمیز به زبان ترکی دوبله شود و نقل قول های ترکی به فارسی. ببینم باز هم مدعیان فارس از داشتن جنبه صحبت می کنند. مسلمان نیستید، لا اقل آزاده باشید.
منبع : موران : اینجا