قاضی بلخ و آذری ها !!!

+0 به یه ن

قاضی بلخ و آذری ها !!!

مسافری در شهر بلخ جماعتی را دید که مردی زنده را در تابوت انداخته و به سوی گورستان می برند و آن بیچاره فریاد می زند : « والله، بالله من زنده ام! چطور می خواهید مرا به خاک بسپارید؟» اما چند نفر از دستیاران قاضی شهر که پشت سر تابوت بودند، می گفتند : «پدرسوخته ی ملعون دروغ می گوید. او مُرده است. مسافر حیرت زده حکایت را پرسید. گفتند: «این مرد تاجری ثروتمند و بدون وارث است. چند مدت پیش که به سفر رفته بود، چهار شاهد عادل خدا شناس در محضر قاضی بلخ شهادت دادند که ُمرده و قاضی نیز به مرگ او گواهی داد. پس یکی از مقدسین شهر زنش را گرفت و یکی دیگر اموالش را تصاحب کرد. حالا بعد از مرگ برگشته و ادعای حیات می کند. به حکم قاضی به قبرستانش می بریم، زیرا که دفن میّت واجب است و معطل نهادن جنازه شرعا جایز نیست .

حال حکایت ماست !

مادرمان گفته تورک هستیم ، در تمام زندگی مان به ما تورک گفتند ، تمام ضرب المثها و سخنان مان با همسایه های تورکمان یکی است .

حالا چند نفر به اسم آذری جمع شده اند و با فلسفه و استدلال و .. می خواهند ثابت کنند که ما تورک نیستیم!!!

ادمین⬇️

@Yasharsatar

@tuorkahangi

 



آردینی اوخو

کتاب داش بابا در مورد وطن اولیه ترکان

+0 به یه ن


کتاب داش بابا در مورد وطن اولیه ترکان

به علت نبودن پژوهش اساسی در باب تاریخ گرامر وتاریخ دیالکتولوژی زبان ترکی،و متکی نبودن نظریه های زمان ومکان ایجاد زبان پروتو تورک و شاخه های زبان ترکی وبه ویژه زمان پراکندگی این پروتو زبان به اسناد باستانشنایی (آرکئولوژی)، باعث ارائه متودهای متنوعی در خصوص اتنوژنز ترکان گردیده است.



آردینی اوخو

همیت انتخاب نام نیک و با هویت برای کودک :

+0 به یه ن

همیت انتخاب نام نیک و با هویت برای کودک :

اسماعیل سالاریان

نام، ترکیبی از چند صداست که موجودیت و هویت واقعی یک فرد را در بین جامعه انسانی و در روی زمین و در زمان نشان می دهد. لذا اولین و بهترین هدیه والدین به فرزند انتخاب نام نیک و با معنی با هویت برای فرزند است.

پدران و مادران ترک ما از قدیم بر همه فرزندان خود نام هایی با معانی خوب و عالی می نهادند و همواره سعی می کردند جامعه و محیط از نام های نیک و با معنا بهره مند و از نام های زشت و بی معنا به دور باشد.

به طور کلی در نقاط مختلف شهرستان های خراسان، بیشتر افراد مذهبی، اسامی بزرگان دین الهی و ائمه اطهار (ع) را برای نوزادان انتخاب می‌کنند، علاوه بر آن اسامی ترکی نیز بر روی فرزند می گذارند. برای دختران بیشتر اسامی ترکی : آیلین، سولماز، آیلار، آیگل، آغ گل، باغدا گول، سو گول، سئوگل، سوناگول، غنچه گل، آیدا، آیناز، ائلناز، ساناز، سونای، ترلان، مارال، جیران، آتوسا، توران، و.... برای پسران از اسامی : آیدین، آتیلا، ارسلان، آرمان، بابک، پاشار، قارامان، قلینج، آقاجان، آیاز، بیگ، ترلان، ترکان، تیمور،  و... انتخاب می شود .



آردینی اوخو

توصیه رهبر انقلاب: با کودکان خود ترکی صحبت کنید

+0 به یه ن

توصیه رهبر انقلاب: با کودکان خود ترکی صحبت کنید چراکه در مدرسه فارسی را خواهند آموخت + ویدیو

اخیرا ویدیویی از دیدار جمعی از خانواده‌های شهدای دفاع مقدس با حضرت آیت الله خامنه‌ای منتشر شده است که در آن رهبر معظم انقلاب در مواجهه با پسر خردسالی که علی‌رغم ترک بودن، قادر به تکلم به زبان مادری خود نبود، ضمن توصیه‌ای به خانواده شهید و با یادآوری آموزش زبان فارسی به کودکان در مدارس، خواهان آموزش زبان ترکی به فرزندشان می‌شوند.

آدرس دانلود : اینجا

http://yolpress.ir/?p=48986



آردینی اوخو

ارزش زن و وفاداری زن به شوهرش در داستان های دده قورقود:

+0 به یه ن

"اوجالاردان اوجاسان سن

کیمسه بیلمز نیجه سن سن

جان آلیرسان بیر یرده آل

ایکیمیزین جانیمیزی

جان آلمیرسان باغیشلیرسان

بیر باغیشلا ایکیمیزی

ترجمه :

ای خدایی که از هر باشکوهی،باشکوهتر هستی

هیچ کس نمی داندکه چگونه هستی

اگر جان میستانی

جان هر دومان را بستان

و اگرزندگی می بخشی

 زندگی را برای هر دومان ببخش"



آردینی اوخو

زبان حال حضرت سکینه

+0 به یه ن

زبان حال حضرت سکینه

زبان حال حضرت سکینه در هنگامی که اسب خونین حضرت سیّد الشهداء علیه السلام بدون حضرت به خیام بر گشت.

🔹 شعری از حجةالاسلام نیّر تبریزی که مرحوم شهریار آرزو می کرد به جای تمام اشعار خود تنها بیت این مرثیه از آن او بود.

ای فرس با تو چه رخ داده که خود باخته ای؟

مگر اینگونه که ماتی تو شه انداخته ای!

ای همایون فرس پادشه سدره مقام

که چرا گاه بهشت است تو را جای خرام

چه بلا رفته که با خویش نپرداخته ای؟

 

تا صهیل تو همی آمدی ای پیک امید

بر همه اهل حرم بود صدای تو نوید

کاینک آید زپی پرسش ما شاه شهید

مگر این بار خداوند حرم را چه رسید؟

کای فرس شیهه زنان بر حرمش تاخته ای



آردینی اوخو

رضایت به نقض زبان مادری کودکان، نوعی کودک‌آزاری

+0 به یه ن

محمد حکیم‌پور

“رضایت به نقض زبان مادری کودکان، نوعی کودک‌آزاری سیستماتیک است”

یکی از مؤلفه‌های مهم حقوق بشر، رفع آزار از شهروندان - چه به طور سیستماتیک و چه جز آن - است که ممکن است از ناحیۀ خود شهروندان نسبت به یکدیگر و یا دولت‌ها نسبت به شهروندان اعمال شود.

از مظاهر بارز و البته بسیار حساس شهروندآزاری، آزار کودکان است که بنا به آسیب‌پذیری بسیار آنان در برابر این آزارها، حمایت نهادینه شدۀ دولتی و غیر دولتی از آنها ضرورت دارد.

صرف‌نظر از خشونت علیه کودکان، وادار کردن و اجبار آنان به تکلم و یا تحصیل به زبان غیر مادری - که بنا به آرای روانشناسان متضمن رنج‌ها و آزارهای روحی بسیاری برای کودکان است - از مصادیق بارز کودک‌آزاری سیستماتیک به شمار می‌رود. بررسی‌ها و مطالعات روان‌شناختی میدانی نشان می‌دهد که تحصیل به زبان غیر مادری در نواحی غیر فارس کشور، از علل عمده افت تحصیلی و حتی ترک تحصیل در میان کودکان بوده است.



آردینی اوخو

روز ملی شعر و ادب ایران

+0 به یه ن

روز ملی شعر و ادب ایران

"روز ملی شعر و ادب ایران "

                           که به " روز شعر و ادب فارسی " تبدیل شد !

حسن راشدی:

        روز 27 شهریور سال 1367 ، روز خاموشی استاد شهریار، شهریار سخن آذربایجان است. شاعری که شعر ترکی " حیدر بابایه سلام " اش به نوشته بسیاری از مطبوعات (روزنامه " ایران " شنبه 21 شهریور 1383 شماره 2909) به بیش از 90 زبان زنده دنیا ترجمه شده است، و از این منظر است که استاد شهریار شناخته شده ترین شاعر  آذربایجانی در دنیا بخصوص در بین کشورهای ترک زبان است .

در سال 1381 به پیشنهاد نماینده آذربایجانی مجلس شورای اسلامی و تصویب شورای انقلاب فرهنگی، به پاس گرامی داشت یاد و خاطره استاد شهریار و تحکیم مودّت و دوستی بین اقشار مختلف جامعه، روز بیست و هفتم شهریور ماه، " روز ملّی شعر و ادب ایران "  نامگذاری شد .

انتخاب چنین روزی به این نام هم بی دلیل نبود، چرا که اشعار فارسی شهریار چون، " علی ای همای رحمت تو چه آیتی خدا را "، "آمدی جانم به قربانت ولی حالا چرا "، " ای وای مادرم "، " پیام به انیشتین "و دیگر اشعار استاد به عنوان شاعر معاصر، مشهور خاص و عامّ، و خود وی مورد احترام قریب باتفاق جامعه ایران با زبانها و فرهنگ های گوناگون بود .



آردینی اوخو

مصاحبه با محمد رحمانی به مناسبت سالروز درگذشت استاد_شهریار

+0 به یه ن

 

27 شهریور روز وفات شهریار، روز" شعر_و_ادب_تورکی" گرامی باد

متن کامل مصاحبه روزنامه سرخاب تبریز با محمد_رحمانی_فر به مناسبت سالروز درگذشت استاد_شهریار

🔺محمد رحمانی فر یکی از نویسندگان بنام آذربایجانی، متولد شهرستان خوی، صاحب آثار پرمحتوایی چون «نگاهی نوین به تاریخ دیرین ترک‌های ایران» که در چاپ ششم قرار دارد، کتابی در حوزه شهریار شناسی و کتاب های مختلفی در حوزه تألیف و ترجمه دارد.

 وی متواضعانه وقت خویش را در اختیار ما قرار داد تا از زبان وی بتوانیم به شهریار، این شاعر پر آوازه خطه آذربایجان بپردازیم.



آردینی اوخو

آغاز کمپین زبان مادریم در خانه نماند

+0 به یه ن

آغاز کمپین زبان مادریم در خانه نماند

✅ آغاز کمپین #زبان_مادریم_در_خانه_نماند

 🔹از دقایقی پیش کمپین #زبان_مادریم_در_خانه_نماند به مناسبت آغاز سال تحصیلی جدید شروع بکار کرد

🔹 عوامل این کمپین اقدام به نگارش نامه‌ای به رئیس جمهور دکتر حسن روحانی و نمایندگان مجلس شورای اسلامی جهت مطالبه تحصیل به زبان مادری در مدارس و دانشگاه‌ها نموده‌اند.

🔹 لازم بذکر است هر اکانت تلگرامی تنها قادر به ثبت یک امضا می باشد

▫️برای پیوستن به کمپین وارد بات زیر شده و مراحل را به ترتیب طی نمائید:

@MotherTongueBot

▫️جهت اطلاع از نتایج کمپین در کانال زیر عضو شوید:

@yolpressCampaign



آردینی اوخو

تاریخ زبان ترکی با لهجه خاص آن در ایران

+0 به یه ن

تاریخ زبان ترکی با لهجه خاص آن در ایران

تاریخ زبان ترکی با لهجه خاص آن در ایران را دست‌ کم از قرن دوازدهم میلادی و یکی، دو قرن فاصله با فردوسی می‌توانیم به صورت مستند پیگیری کنیم. شاعرانی مانند شیخ عزالدین حسن‌ اوغلو اسفراینی متخلص به «حسن‌ اوغلو» در آن دوره و بعد قاضی برهان‌ الدین شعر ترکی سروده‌اند. بعد از آن در اوج تفکر عرفانی که در پهنه ایران‌ زمین شکل گرفته است و در قالب نحله‌ های مختلف گسترش یافته ما در زبان ترکی به افرادی مانند عماد‌ الدین نسیمی در قرن چهارم هجری برخورد می‌کنیم. در اوج این تفکر یکی از بزرگ‌ ترین شاعران و ادبای ایران که به ترکی شعر سروده است و همچنین توانسته حکومت نوین ایران را تأسیس کند، شاه اسماعیل صفوی متخلص به ختایی است که دیوانش به تازگی در نزدیک به ۵٠٠ صفحه چاپ شده است. وی مضامین عرفانی را به زبان ترکی در قرن ١۵ و ١۶ میلادی به اوج رسانید. باید پرسید چرا وقتی صحبت از تاریخ ادبیات ایران می‌شود، اشاره‌ ای به این افراد نمی‌ شود، گویی اینها اصلا در ایران نبوده‌اند. شاعران ترکی به شاه‌ اسماعیل ختم نمی‌ شوند و با قاسم انوار و محمد فضولی که به فارسی، ترکی و عربی شعر هایی در حوزه دین و عرفان سروده‌اند و در ١۶۴٠ میلادی با قوسی‌ تبریزی و واحد در دوران معاصر با شهریار ادامه می‌ یابند. برخی معتقدند ادبیات ترکی فقط خود را در شعر بسط داده است و مانند فارسی در نثر حضور ندارد، در حالی‌ که این پیش‌ فرض هم نادرست است و نشان می‌ دهد محققان ما از تاریخ سرزمین ایران و ادبیات غنی زبا‌ن‌ های دیگر غافل هستند و اطلاعی ندارند.



آردینی اوخو

من تورکم. من لهجه دارم

+0 به یه ن


آردینی اوخو

لهجه تارتیشماسینا قارشی دورماغا بیر یول وار:

+0 به یه ن
یازار : بهرام اسدی

مدرسه لرین آچیلیشینا یاخین بو لهجه تارتیشماسینا قارشی دورماغا بیر یول وار:
غیرتلی آذربایجان معلملری تورک لهجه سیله فارس دانیشماق یئرینه هامی هماهنگ بیر حرکتده کلاسلاردا اصیل تورک لهجه سیله اصیل تورک دیلی دانیشماق کامپانیاسی یارادا بیلرلر. قوی پانفارسلارین گؤزو چیخسین
1396-1397 تحصیلی ایلینده آذربایجان مدرسه لری کلاسلاریندا لهجه لی فارس دیلی دانیشماق یاساق ،هامی گؤزل تورک دیلی دانیشسین. یا الله



آردینی اوخو

بخشنامه آموزش و پرورش و دیگر هیچ...

+0 به یه ن
بخشنامه آموزش و پرورش و دیگر هیچ...

نویسنده : دکتر سید حیدر بیات
در شهروند بودن خود که هیچ، در حیوان ناطق بودن خودم نیز تردید دارم. تا کجا می خواهید تحقیرمان کنید؟ آیا تماس نوک چاقو با استخوانمان را حس نمی‌کنید؟
یک معلم یعنی کسی که 16 سال در سیستم آموزشی شما درس خوانده است. اگر در 16 سال از بهترین سال های یک انسان نتوانسته‌اید به او حرف زدن به زبان خودتان را یاد بدهید، و اکنون می خواهید از گردونه‌ی تاریخ و زمان حذفش کنید، مشکل آن فرد نیست، مشکل سیستم نارسای شماست.
تا کجا می خواهید آینه‌ها را بشکنید. ایا زمان آن فرا نرسیده است اندکی به خود به قامتتان به اندیشه‌تان به برنامه و قوانینتان نگاهی بیفکنید که یک انسان را بعد 16 سال تحصیل با تحقیر در بی‌نامی و بی لانه‌گی رها می‌کنید؟
سید حیدر بیات



آردینی اوخو

تجلیل از استاد اسداله مردانی محقق حوزه فرهنگ و تاریخ تورکان

+0 به یه ن

✅✅ تجلیل از استاد اسداله مردانی محقق و پژوهشگر حوزه  فرهنگ و تاریخ تورکان

⭕️ طی مراسمی که روز ۲۷ مرداد ۹۶ در شهر کلاله استان گلستان به عمل آمد از استاد اسداله مردانی تجلیل به عمل آمد .

⭕️ این مراسم که در قالب ۱۲۷مین نشست جمعیت فرهنگی ، هنری مختوم‌قلی ، با عنوان ″تورک دونیاسینینگ سؤز کؤک لری″ برگزار شد از این معلم بزرگ قشقایی تقدیر به عمل آمد .

⭕️ استاد اسداله مردانی از اساتید بزرگ جهان تورک می باشد که طی تحقیقات میدانی در حوزه جغرافیایی تورکان جنوب ایران ، بزرگترین خدمات فرهنگی زبان ترکی را انجام داده است .

⭕️ برخی از آثار چاپ شده ایشان کتاب های فاخر  نظیر قاشقایی سؤزلوگو ، آتالار سؤزو ، خودآموز تورکی قشقایی و ... می باشد .

⭕️ وی از سال ۹۲ با سکونت در میان ترکمن ها به تحقیق درباره زبان و فرهنگ و ادب آنان پرداخت که این مراسم بزرگداشتی جهت قدردانی از فعالیت وی در این راستا می باشد.

⭕️ این پژوهشگر قبل از این نیز چندین سال در میان ترکان خراسان شمالی به تحقیق پرداخته است .



آردینی اوخو