خوراسان ﺗورکلرین دیل و کولتورلری

زبان و فرهنگ ترکان خراسان

جیک جیک خانیم چؤرچؤکو

+0 به یه ن

چاغالار (اوشاقلار ) اوچون ناغیل :

جیک جیک خانیم چؤرچؤکو

بیری وار ایدی، بیری یوخ ایدی، بیر سئرچه وار ایدی. آدی جیک-جیک خانیم ایدی. بیر گون جیک- جیک خانیم بو قاراتیکان کولوندان، او بیرینه قونوب جیک- جیک ائله ییردی. 

  بیردن جیک-جیک خانیمین آیاغینا تیکان باتدی، نه قدر اللشدی، چیخارا بیلمه دی. گؤزلری نین یاشینی تؤکوب آغلاماغا باشلادی.


آردینی اوخو

آچار سؤزلر : چٶرچٶک,

ما زبان مادری خود را با شیر مادر و هوای روحبخش میهنمان گرفته ایم

+0 به یه ن

ما زبان مادری خود را با شیر مادر و هوای روحبخش میهنمان گرفته ایم

ما زبان مادری خود را با شیر مادر و هوای روحبخش میهنمان گرفته ایم. آنهایی که به زبان ما توهین می کنند و مدعی هستند که این زبان بر ما تحمیل شده است, دشمنان قسم خورده ما هستند. روشنفکران تهران باید درک کنند که زبان ما یک لهجه گذرا نیست, بلکه زبانی خالص با ریشه های عمیق و مردمی است.



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : آدلی سانلیلار,

گفت و گو با محمد یگانه فرزند حاج محمد حسین یگانه

+0 به یه ن


استاد محمد یگانه استاد محمد یگانه فرزند ارشد استاد حاج محمد حسین یگانه دوتار نواز و بخشی بزرگ قوچان است . او از این امتیاز بزرگ برخوردار بوده است که از آن اوان کودکی در دامان پدر خود با موسیقی و دوتار آشنا شود و در عین حال از شیوه و سبک دوتار نوازان دیگر بهره گیرد . استاد محمد یگانه دارای شیوه مخصوص به خود در نواختن دو تار است . ظرافت ها و نرمشی که در ساز او وجود دارد منحصر به خود اوست . او سالهاست که به آموزش دوتار مشغول است و حاصل آن شاگردان ممتازی است که اعضا ی گروه او را تشکیل داده اند . و همچنین دارای کارگاهی است که در آن دوتار می سازد .


آردینی اوخو

آچار سؤزلر : دانیشیق,

کلمه ترکی قاب و مشتقات آن

+0 به یه ن

در این مقاله کوتاه بر آنیم تا یک نمونه از لغات ترکی را که در زبان های مختلف وارد شده را ذکر کنیم و توانمندی زبان ترکی بعنوان سومین زبان زنده و با قاعده دنیا و عاریه دادن کلمات متعدد به زبان های دیگر نشان دهیم

قاب : به معاتی زیر :

 1- جلد، محفظه، آنچه در اطراف چیزی قرار گیرد. 2- کفش، پای افزار، 3- قوزک پا 4- پوست، پوسته، رویه 5- کشک زانو 6- ظرف 

کلمه ترکی قاب : قاب به معنی ظرف، کلمه ای است که قدمت آن به پنج هزار و پانصد سال پیش و به دوره سومئریان می رسد و در زبان سومری، کلمه قاب و قاب قاجاق به کرات مورد استفاده قرار می گرفت، کلمه قاب در دیوان لغات الترک نوشته محمود کاشغری در هزار سال پیش و همچنین در فرهنگ لغت سنگلاخ نوشته شده در دوره نادر شاه آمده است .



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : سٶزلوگ,

مقام نوایی با اجرای حسین ولی نژاد

+0 به یه ن

مقام نوایی با اجرای حسین ولی نژاد از ترکان شمال خراسان : اینجا



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : چالغی,

متن و آهنگ مقام شاه ختایی با اجرای نوید مثمر

+0 به یه ن

 

نوید مثمر- مقام شاه ختایی(گروه ترکمان) حاج قربان سلیمانی. شاخطایی موغامی. گولی صنوبر سؤزو. باباروشن روایتیندان.  : اینجا 

 

اجرای فوق العاده زیبای مقام شاه ختایی توسط گروه ترکمان با مدیریت نوید مثمر.سال۱۳۸۸ تبریز.



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : چالغی,

پیام تونی برای هوادارن تراختور عزیز

+0 به یه ن

چئوئرمه  : عزیز آزارکئشلر

نفت تهران اویونوندان سونرا یاشادیغیمیز هیجاندان سونرا، او یئرده‌کی ائلییبیلمه‌دیک سیزین آرزولارینیزی گرچئیه قاووشتوراخ من گلک بو مساژی سیزلره یئتیرم.

میلیونلارجا اینسانین بیر بؤلگه‌ده اولان آرزولاری، نئچه شهیر و بیر کلوب بیزیم اوستوموزدیدی و بیز ایستیگیردیک کی او گئجه‌نی اونودولماز بیر گئجه‌یه دؤنوشدورک، بو اولایلار اولمادی آما سیزلر مؤهتشمدیز، سیزلر قهرمانسیز، سیزلر گوجلو تراختورسوز، من سیزله قورور دویورام، و سیزه سایقی دویورام و هئچواخت سیزی اونودابیلمه‌رم، سیزه ابدیین منیم اورگیمده‌سیز، بونو سیزه دئمه‌لییمکی بوتون او کسلرکی بو مئیداندا منله چالیشتیلار، کلوبون ماساژوروندان توتدو اویونجلارینا کیمین سیزدن تشککور ائدیریک.

آخیرده سیزه دئمه‌لییمکی دوزدوکو بیز دیز کؤچتوک آما بیز بوتون گوجوموزله یئنیدن آیاغا قالخاجاییخ.

یاشاسین تراجتور!!!

- تونی اولیوئیرا



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : خبرلر,

سه نسل بخشی گری سلیمانی ها

+0 به یه ن

 

تصویری از " سه نسل بخشی گری تورکان خراسان "

این ۳نسل باخشی نمود کامل اصالت و فرهنگ ترک می باشند. ایکی تئللی ٬پالتار٬ پاپاق و سؤزلری. یاشاسین منیم خالقیم

آیا تاکنون به این موضوع که در تاریخ موسیقی هنری اعم از مقامی و غیره در داخل کشور و سطح بین الملل " سه نسل بخشی " در یک برهه زمانی در مراسم واحدی برنامه موسیقی هنری اجرا کرده باشند به ذهنتان خطور کرده است؟

می توان اجرای برنامه هنری استاد حاج قربان (پدر)، استاد علیرضا (فرزند) و هیبت الله (نوه) سلیمانی را در ماه اکتبر سال 2000 میلادی در فرانسه را در زمره اول اجرای هنری موسیقی مقامی ترکان خراسان را اولین اجرای هنری نادر " سه نسل " باهم قلمداد کرد



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : آدلی سانلیلار,

آتالار سٶزو، آتالار سؤزونده

+0 به یه ن

آتالار سٶزو، آتالار سؤزونده

آتالار سـوزو عاغلئن گوزو

ترجمه : «سخنان پدران (ضرب المثل ها) چشم عقل هستند»

آتالارسٶزو، ائلین گوزو

آتالارسٶزو، بازاردا ساتیلماز

آتالارسٶزو، ساخلا، کونلووو آچار هر واخت.

آتالارسٶزو، قورآنا گیرمه ز، یانیندا گئده ر. 

( آتالارسٶزو، قورآنا گیرمه ز، یانینجا ینلیشیر)



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : آتالار سٶزو,

حدیثی از رسول اکرم (ص) در باره عثمانیان

+0 به یه ن

حدیثی از رسول اکرم (ص) در باره عثمانیان

رسول اکرم (ص) :
بدون شک قسطنطنیه فتح خواهد شد، چه نیکو امیری است آن امیر و چه نیکو سپاهی است آن سپاه.
مسند أحمد: 4 / 335، مستدرک حاکم : 19 / 175
همچنین بخاری و ابن خزیمه و بغوی و طبرانی و ابونعیم هم این روایت را ذکر کردند



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : بیلیملار,

شانزده قرن حاکمیت تورک تباران در آسیا و اروپا3

+0 به یه ن

شانزده قرن حاکمیت تورک تباران در آسیا و اروپا 

نویسنده : سید احمد شا ه دولتی فاریابی

- قسمت دوم

تورکیهُ عثمانی یکی دیگر از امپراتوری های تورک هااست  :

مؤسس این امپراتوری عثمان نام داشت پس از مرگ او دوران سلطنت اولاد و احفادش بنام امپراتوری عثمانی یاد شده است. امپراتور عثمانی پس از استقرار آن، به روم شرقی حمله نکرد و با آنها که مسیحیان ارتدوکس بودند رابطهُ دوستی برقرار نموده و خویشاوندی را با اىیشان آغازید. در قدم اول بلغاریا و صربستان (حوزهُ بالقان و یوگوسلاویا) را اشغال نمودند و بعد، در سال 1453 میلادی روم شرقی را که بنام قسطنطنیه یاد می شد زیر فرمان خود قرار دادند.


آردینی اوخو

آچار سؤزلر : بیلیملار,

مقام شاه ختایی

+0 به یه ن
مقام شاه ختایی با اجرای استاد حاج قربان سلیمانی+ کیوان میرزا زاده +  شعر مقام شاه ختایی با دسخط حاج قربان سلیمانی



مقام شاخطایی با اجرای حاج قربان سلیمانی  : اینجا



دانلود مقام شاه ختایی- ترکی خراسان با اجرای کیوان میرزا زاده : اینجا 


آردینی اوخو

آچار سؤزلر : چالغی,

متن سخن گفتن نادر شاه افشار به زبان مادریش ترکی

+0 به یه ن

متن سخن گفتن نادر شاه افشار به زبان مادریش ترکی :

در زمان افشاریه موقعیت زبان ترکی با توجه به کتیبه عظیمی که بوسیله نادر شاه و به زبان ترکی در خراسان و در کلات نادری نوشته شده و هم اکنون نیز موجود است، کاملا نمایان است. نادر شاه به ترکی سخن می گفت و از دیپلمات ها و فرستادگان کشورهای خارجی چون پادشاه هند و جائلیق ارمنستان به زبان ترکی استقبال می کرد. « آنروز که خلیفه ارامنه به حضور نادر شاه بار یافت نادر فرمودش : خوش گلیبسن خلیفه، یاخچی سن، چاق سن، یولدا آزار چکیبسن "، یعنی : خوش آمدی خلیفه، چطوری، خوب هستی، سلامتی، در راه زحمت زمستان را تحمل کردی....



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : آدلی سانلیلار,

ستارخانین سؤزلری گه‌ره‌ک قیزیل سو ایله یازیلسین

+0 به یه ن

 

ستارخانین سؤزلری گه‌ره‌ک قیزیل سو ایله یازیلسین

ستارخان : « بولملی مسئله بودور : تسلیم اولمایین! قول (برده) اولماغا بویون وئرمه یین! داش، دمیر و پولاد کیمی اولون. گره ک بو ایلانلارین باشینی ازه ک، بو هر آزاد کیشین وظیفه سیدیر، اما، گره کدیر کی ساواشین تملی اؤزه ل انتقام اساسیندا اولماسین »



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : آدلی سانلیلار,

یئدی آتالار آتالار سٶزونده

+0 به یه ن
 

یئدی یوخودا دی (در هفت خواب است)

یئدئ بالاخانا گره ی چوره ک یینگ (هفت تا خانه باید نان بخوری .)

یئدی داغ اورتادا  (هفت کوه در وسط (میان))

یئدی ایتینی نن بیر جووالا سالیم (با هفت تا سگ به یک خورجین می کنم که کنایه از تهدید شخص است)

یئدی پاشانینگ یوخوسینی گئرییه (گوریر) (خواب هفت پادشاه را می بیند.)

یئدی قوزینگ ایستین دن سئچئرییه (از روی هفت گردو می پرد.)



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : آتالار سٶزو,