خوراسان ﺗورکلرین دیل و کولتورلری

زبان و فرهنگ ترکان خراسان

چالغی وئبلاگ تانیتمی

+0 به یه ن

چالغی وئبلاگ تانیتمی : خوراسان تورکلرینین گؤزل ویدیولارینی قارداشیزین سایین " آلتین قوچانلی " جنابلاری نین کانالیندا گؤره بیلرسینیز.

یازار : altin.ghochanli

سایغی لارلا. بررسی تعداد بازدید از کلیپ های جدید کانال اینجانب در آپارات تا امروز. رتبه ۱: یار یار درگز. ترکی خراسان ۵۴۷ بازدید.

۲:بو قالا داشلی قالا قسمت۱ آذربایجانی۴۱۴ بازدید

۳: سئویرم چمنده گؤلی چیچه گی آذربایجانی ۴۰۵  بازدید

۴:دایی قیزی. رسول محمدیان. خراسانی ۳۵۷ بازدید

۵:بایاتی همراه با رقص آلاگؤز ۳۲۲ بازدید

البته اگر تعداد بازدیدهای هر دو قسمت "بو قالا داشلی قالا " را محاسبه کنیم تعداد ۴۶۳باز دید در رتبه 2 قرار می گیرد چون یاریار در رتبه بالاتری قرارداد.

www.aparat.com/ghoochanturk



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : چالغی,

گزارش اولین همایش شعری به گویش ترکی جوین

+0 به یه ن

گزارشگر : علی ملایجردی

اولین همایش شعری به گویش ترکی جوین

استقبال شعرا و فرهنگیان جوین و جغتای از اولین همایش شب شعر محقق جوینی استاد مرحوم علی اکبر ملایجردی توسط مدیر مسئول نشریه نسیم جوین ۱۶ مرداد ۱۳۹۴ در محله ملایجرد شهر نقاب

شب گذشته با حضور شعرا و فرهنگ دوستان شهرستان های جوین و جغتای و بخش عطاملک و مدیران این شهرستان اولین همایش شعری به گویش ترکی به مناسبت چهلمین روز درگذشت معلم و محقق جوینی استاد مرحوم علی اکبر ملایجردی در محله ملایجرد شهر نقاب برگزار شد


آردینی اوخو

آچار سؤزلر : خبرلر,

تسلیت چهلمین روز پرکشیدن مدیر وبلاگ گه ل گئدگ جوینه

+0 به یه ن

 

تسلیت چهلمین روز پرکشیدن مدیر وبلاگ گه ل گئدگ جوینه

 (13 تیر 94 تاریخ بخاک سپاری  و ۲۱ مرداد94  چهلم )

اولو تانرینین آدیله : خوراسان تورکلرین طرفیندن خالقیمیزینو یوردموزون فخری - معلم و توکچه یازی چی اولان اوستاد علی اکبر ملایجردین قرخین - جی گونو حیاتدان کٶچمه سینه گورا خوراسان تورکلارینا و حرمتلیقلم داشلاریمیزا و دیلداشلارمیزا و رحمت لیکین ائوینه عائله سینه باش ساغلیقی وئریبو اولو تانری دان اونون روحونا رحمت دیله ییریک.



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : خبرلر,

طنز : زبان مثل شکر فارصی

+0 به یه ن

به راستی که زبان فارصی مثل شکر شیرین است ورگرنه در میان تورک ها انقدر مریض دیابتی نداشتیم. وقتی به کسی چیزی زورکی خورانده شود، آخرش یه اتفاقی واسش خواهد افتاد

ما تورکا باید هر روز یک استکان ازین قهوه تلخ زبان تورکی بخوریم! نترسید. چیزی نمی شود. لااقل کمی جلو بیماری قند را خواهد گرفت. اگر کار از کار بگذرد باید به واسطه این بیماری پایمان را نیز قطع کنند و اگر پا نداشته باشیم مجبور خواهیم بود در یک اتاق تاریک منتظر مرگ بنشینیم

تورکا باید این را درک کنند که از خوردن شیرینی زیاد زبان فارصی دست بکشند و گرنه این بیماری دیابت زبان فارسی آنها را از روی کره زمین محو خواهد کرد

منبع : ترکشناسی



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : گولمَجه لر,

ما به گربه « پیشیک » می گوییم

+0 به یه ن

ما به گربه « پیشیک » می گوییم !

به « ننو » هم « بئشیک » می گوییم !

سیلی آبدار را « شاپالاق »!

به لگد هم « تپیک » می گوییم !

چونکه جیب تو می شود « سوراخ »!

همه با هم « دلیک » می گوییم !



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : قوشوق,

ییغدی قیزیلباشلارینی باشینا

+0 به یه ن

ختائی 

ییغدی قیزیلباشلارینی باشینا
چاتمیش‌ ایدی تازه اون‌اوچ یاشینا

بویدا اوجا، اوزده گؤزه‌ل، گؤزده خوش
آی کی دئییل، گون دولانیر باشینا

قلبی ایشیق، کؤنلو اوجاق قورآن´
کیم کی گؤرور سجده ائدیر قاشینا

باشلادی «گیلان»لا «تاریم»دان گلیب
«اردبیل»ه، آغلادی قارداشینا

اردبیل اوغلو، صفی‌الدین بویو
قویدو باشین شیخ صفی´‌نین داشینا

آندی بیر آن «حئیدر» آتاسین دئدی
اؤج آلارام! آند ایچیره‌م آشینا

آلدی قیلینجین اله حئیدر کیمی
ییغدی قیزیلباشلارینی باشینا!

شاعر: ؟؟


آردینی اوخو

آچار سؤزلر : قوشوق,

کورد قیران دوزی

+0 به یه ن

تارو مار شدن اکراد جنایتکار به دست سپاه تورکان افشار به فرمان شاه عباس کبیر

تاریخ شهادت می دهد تا ظهور صفویه در ایران و شروع جنگ های عثمانی و ایران و سرزمین های سوخته شاه طهماسب هیچ اثری از کرد ها در آزربایجان به چشم نمی خورد. اولین تصادم این قوم با آزربایجانی ها مربوط به زمان شاه عباس می باشد که محافظت از آزربایجان را به افشار می سپارد و کرد ها در نزدیکی سلماس در محدوده بین خان تختی تا سلماس در جلگه همواری که در این منطقه وجود دارد راه افشار را می بندند که سپاهیان افشار درس فراموش نشدنی به اینان می دهند. این جلگه هم اکنون معروف به “ کورد قیران دوزی ” یعنی جایی که کردها تار و مار شدند می باشد. یعنی چیزی در حدود 250 سال از سکونت اکراد در آزربایجان غربی نمی گذرد، در مقابل هزاران سال سابقه زندگی ملت ترک در این منطقه، بنابراین کردستان نامیدن آزربایجان غربی و یا ارومیه بیشتر شبیه یک جوک بی مزه شبیه است تا یک حقیقت تاریخی ...  

ادامه در منبع : اینجا





آردینی اوخو

آهنگ ترکی خراسان-بایاتی شاد شاد شاد-رسول محمدیان

+0 به یه ن

 آلتین قوچانلی:

بایاتی شاد شاد توسط رسول محمدیان در روستای قلعه صوفیان شهرستان بجنورد در خراسان شمالی.

اگر قابل داشته باشد این اهنگ را به برادر بزرگوار و استاد عزیزمان جناب اقای محمد خسروی شغل اباد تقدیم می کنم.

مدیر وبلاگ:     shoghlabad.blogfa.com

 اجرای زیبا و فوق العاده آهنگ ها و ترانه های فولکلور هنرمند محبوب جناب رسول محمدیان تمام تماشاگران و مهمانان و صاحبان مجلس را بی نهایت خوشحال کرده است. یاشاسین.

آدرس دانلود : اینجا



آردینی اوخو

آنادیلی مسئله سی قورآندا

+0 به یه ن

آنادیلی مسئله سی قورآندا

دیل مسأله‏ سی هر انسانین و هر قوومون بیرینجی حق‏لریندن ساییلی یر. انسانی حیواندان آییران باشلیجا بیر عامل ایسه همین دیل‏دیر. اسلامی ایناملاردا قورآن تانری تعالانین سؤزودور و اونون بشره یازدیغی برنامه‏ سی‏دیر و بشره گرک اولان هر بیر مطلب اوندا واردیر.



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : بیلیملار,

تداوم محرومیت ترکان از تحصیل به زبان مادری

+0 به یه ن

 

تداوم محرومیت ترکان از تحصیل به زبان مادری

تداوم محرومیت مردم آذربایجان از تحصیل به زبان مادری؛ مقصر کیست؟

رضا اصغری

دورنانیوز- پرواضح و مبرهن است که امروز آذربایجان دچار نوعی خود سانسوری شده و مطالبات و خواسته‌های مردم این دیار در وهله نخست توسط مسئولین، نمایندگان و روشن‌فکران محلی، به سبب بی ‌توجهی به حاشیه رانده شده و هیچ‌گاه به مرحله « اجرا و تحقق » نمی‌رسند. اگرچه این روزها بسیاری از مردم آذربایجان تحقق آرزوی مردم کردستان و عدم تحقق آرزوی خود را به حساب کم‌کاری دولت می‌گذارند، اما واقعیت این است که در به وجود آمدن چنین وضعیتی، بیش از دولت، متهم ردیف اول خودمان هستیم و بس! باید قبول کنیم که جامعه آذربایجان از مردم عادی گرفته تا سیاسیون به هیچ وجه « مطالبه‌گر» نیستند.



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : خبرلر,

دونیا گؤزون آچسین کی بو میللت گوجه گلمیش

+0 به یه ن

بیر عصریدی کی جان وئریسن، قان وئریسن، قان

چاتمیش زامانی اؤزلویونون، سئوگیلی جانان

جنت بوجاغی، علم اوجاغی، آذربایجان

چوخداندی زامان سنله یامان بیر لجه گلمیش

آمما یئمه غم بیر داها میللت گوجه گلمیش

حاققیم تالانیب سؤیله یرک گؤر نئجه گلمیش

دونیا گؤزون آچسین کی بو میللت گوجه گلمیش


آردینی اوخو

آچار سؤزلر : قوشوق,

گفتگویی کوتاه بزبان ترکی خراسانی

+0 به یه ن


آردینی اوخو

قولاغ لاروی توتما بلکه دوز سٶزو ائشیدین

+0 به یه ن

 

قولاغ لاروی توتما بلکه دوز سٶزو ائشیدین ( گوش هاتو نگیر، بلکه حرف راست را بشنوید)



آردینی اوخو

« دیوان لغات الترک » نخستین اثر فرهنگی ترکان بعد از اسلام

+0 به یه ن


نخستین اثر فرهنگی ترکان بعد از اسلام و علت نگارش آن و سفارش پیامبر(ص) برای یادگیری زبان ترکی :

قدیمی ترین و مهمترین اثر نوشته شده به زبان ترکی، بعد از مسلمان شدن ترکان و با قید تاریخ تالیف، « دیوان لغات الترک » اثر دانشمند ترک، محمود کاشغری در سال 1072 میلادی (451 ه.ق) می باشد که این اثر نخستین دایره المعارف جهان به شمار می رود.

در این اثر گران قیمت، که نزدیک به هزار سال پیش نوشته شده است، اطلاعات و معلومات مبسوطی از زبان و لهجه های ترکی، لغات، دستور زبان، عادات و رسوم ترکان، ضرب المثل ها، داستان، مرثیه، کلمات قصار، و در حدود 300 قطعه دو بیتی و پندنامه و غیره به همراه نقشه رنگی مناطق زندگی ترک زبانان جهان ارائه شده است.


آردینی اوخو

آچار سؤزلر : بیلیملار,

مادها دارای ریشه و اسمی تورکی بوده اند

+0 به یه ن

مادها دارای ریشه و اسمی تورکی بوده اند

برای ماد بودن، باید در جغرافیای ماد دارای ریشه بود. اگر به تاریخی که در کتاب مقدس یهودیان و یا تاریخ یونانی نویس مشهور، هرودوت، استناد کنیم، مادها دارای ریشه و اسمی تورکی بوده اند. بزرگترین طایفه ای که امپراطوری ماد از آنها تشکیل یافته بود دارای اسم " بوز آی " یعنی " ماه خاکستری " بوده است. و، ناگفته می دانیم که ماه و ستاره از سمبل های تورک ها در تاریخ می باشند. ماه، هلال ماه و ستاره های چند پر در تمامی یافته های بشری در جغرافیای دنیای تورک مشهود است. چه در سنگ نوشته ها و سازه های سنگی، چه در تزئین های فلزی، چه در سکه های اقتصاد اولیه جهان و چه در درفش های جنگی، تورک ها همیشه از این سمبل ها استفاده کرده اند. خورشید نیز دارای جایگاه مخصوصی در فرهنگ تورک ها می باشد. سالنامه خورشیدی از ابداعات تورکهاست، اسامی بروج فلکی نیز دارای اسامی تورکی می باشد.



آردینی اوخو

آچار سؤزلر : بیلیملار,