خوراسان ﺗورکلرین دیل و کولتورلری

زبان و فرهنگ ترکان خراسان

شعر طنز چئلله گئجه سئ : بجنورد- گریوان لهجه سی

+0 به یه ن

شعر طنز چئلله گئجه سئ : بجنورد- گریوان لهجه سی :

چئلله گئجه سی یئتئشدی یولدن

فامیل لار تئکئل دیلان ســاغلیقدن

ائکی ال نن یئییلن قوزلری پوچاقدن!

خاتئن گئز آستنن باخردی ایـــزاقدن!

(شب چله از راه رسیدند

فامیلها به سلامتی دورهم جمع شدند

دو دستی گردوها را با پوست خوردند

خانم خانه زیرچشمی از دور نگاه کردند)


آردینی اوخو

شرح واژه ترکی بهادر

+0 به یه ن
شرح واژه ترکی بهادر

نویسنده : بهمن رنجبران

شرح واژه های ترکی، مورد استفاده در زبان فارسی و وجه تسمیه آنان 

بَهادُر، از واژه « بَغاتور » (باغاتور) (ترکی )، به معنای قهرمان، دلیر و شجاع که همان « با ـ آتور » مندرج در تاریخ سرّی مغولان است. کلموکها این واژه را « باتْر » تلفظ می کنند. قبیله ای از اویرات ها که هنوز هم وجود دارد، « باتوت » نامیده می شود که جمعِ باتر است. این واژه در لهجه های مختلف ترکی کنونی به صورت « باتور »، « باتِر » و « ماتور » (جغتایی، قرقیزی، قزاق، قازان و باشقیر)، پاتِّر (چوواشی ) « پِتیر » و « مِتّیر » (آلتایی )، در بین اوستیاق های ینی سئی به صورت « باها »، در زبان مجاری به صورت « باتُر »، و در ترکی آناطولی به شکل « بَهادُر » به معنای شجاع به کار برده می شود.



آردینی اوخو

آداب شب چیلله در گریوان

+0 به یه ن

 

آداب شب چیلله در گریوان

اشاره : چیلله یک کلمه تورکی است به معنای نهایت کشیدگی به کنار و این شب به خاطر کشیدگی یعنی طولانی بودن آن بدین صورت نامگذاری شده است.

قدیمها با رسیدن چله شور و شوقی بسیار متفاوتتر از امروز در بین مردم پدید می آمد این روز در ایران و بخصوص در میان ترکان روز خاصی قلمداد میشود نوشتن چند سطر از شنیده ها و دیده های خودم در مورد رسومات منطقه گریوان واقع در بخش مرکزی بجنورد شاید کم باشد اما قطعا خاطراتی را برای قدیمی ها زنده خواهد کرد.



آردینی اوخو

آداب ترکان اهر در شب چله

+0 به یه ن

 

اهرین چبلله دب لری : آداب ترکان اهر در شب چله  

آداب مردم اهر در شب چله به نوشته سید ابوالقاسم انجوی شیرازی و ترجمه به ترکی توسط علیرضا ذیحق :

اهرده چیلله گئجه‌سی قوغون قارپیز یئمک اونودولماز و عمل‌لری کئچن‌لرده نار، آلما و پرتقال‌دا اونا آرتیریب شامی یئدیک دن سونرا کورسونون اوزه‌رینه سوفره آچیب قوغون قارپیزی مئجمه‌ئی‌ده گتیریب سوفره‌یه قویارلار. ائوین آغ ساققالی بیچاقی أله آلیب «بسم‌الله الرحمن الرحیم»دئیه‌ر و باشلایار قوغون قارپیزلاری دیلیم- دیلیم کسیب هره‌نین پایینی وئرمه‌یه. آمما یئمک دن قاباق، دوعا اوخونار وهامی لیقلا آمین دئیه‌رلر. دوعا لاریندا بئله دیئله‌رلر:«آللاه بیزیم شهریمیزه و مملکتی‌میزه برکت وئر. قاباغا گلن باهاری یاغیشلی ائله. بو شلولارین بورجون یئتیر و بیزیم عائله میزی بوتون یئرگوی بلاسیندان محفوظ ائله. کسبی میزه رونق وئریب ایشی میزه برکت سال» دوعادان سورا یئمه‌یه باشلاییب گئجه نی دئییب گولوب ا‌ی‌له‌نرلر.



آردینی اوخو

تسلیم و نا امید نشو

+0 به یه ن



آردینی اوخو

چیلله و یلدا

+0 به یه ن

چیلله و یلدا

او یئره جن کی بیلیره م، "یلدا" سؤزجوکی سریانی دیلیندن دیر. سریانی دیلی قدیم سامی دیللریندن سایلیر. "ولد" "میلاد" سوزلری عرب دیل لریندن اولسا "یلد" "یلدا" سریانی دیلیندن دیر. سامی دیللرینده "ی" "و" بیر بیرینه چئوریلیر.
مسیح حضرتلری قیشین ایلک گونلرینده آنادان اولماقی بللی دیر. روایتلر فرقلیدیر، سریانی دیلینده بیلیندیرلیر کی مسیح حضرتلری آنادان اولان گئجه یه یلدا دئیلیردی : میلاد گئجه سی.



آردینی اوخو

نمایشگاه چیلله گئجسی در اورمیه

+0 به یه ن

نمایشگاه چیلله گئجسی در اورمیه با هدف آشنایی با فرهنگ اصیل مردم آذربایجان برگزار می شود

نمایشگاه شب چئلله با هدف ارائه اقلام شب یلدا با تخفیق ویژه و آشنایی با فرهنگ های مردم آذربایجان در چیلله گجسی از (۲۸آذر) به مدت سه روز در اورمیه برگزار می شود.



آردینی اوخو

ائل اوغلو اویاقدیر، میلیتینه دایاقدیر

+0 به یه ن

 

زنجان تورک لری :

ائل اوغلو اویاقدیر، میلیتینه دایاقدیر 

من تورکم آذری یوخ 

هارای هارای من تورکم 

تورکی منیم دیلیمدی 



آردینی اوخو

برابری حقوقی 4 زبان رسمی در سوئیس

+0 به یه ن

برابری حقوقی 4 زبان رسمی در سوئیس

یازار: تـئهران تورکلری 

سویس یک کشور پلورالیستی [کثرت گرا] است. اصلی ترین عنصر هویت سویسی نه یک زبانِ واحد ملی، نه یک فرهنگ واحد و نه یک ملیت خاص می باشد، بلکه مجموعه‌ای از جوامع مختلف اتنیکی، فرهنگی و زبانی و دینی می باشد.



آردینی اوخو

دانلود کتاب درسی اول ابتدائی - زبان مادری ترکی

+0 به یه ن

یازار : (ائلچی بئی)

کتاب درسی اول ابتدائی - زبان مادری - جمهوری آذربایجان

وزارت آموزش و پرورش جمهوری آذربایجان

کتاب درسی مقطع اول ابتدائی، با عنوان زبان مادری ( Ana dili 1 ) ؛ کتاب درسی مقطع اول تحصیلی برای آموزش خواندن و نوشتن زبان ترکی آذربایجانی می باشد که از سوی وزارت آموزش و پرورش کشور جمهوری آذربایجان برای مدارس حاضر شده است.

حق تکثیر : در سال 2010 توسط انتشارات چاشی اوغلو انتشار یافته است .

می توانید از لینک موجود دانلود نمایید  : اینجا



آردینی اوخو

به آتش کشیدن کتابهاى ترکى

+0 به یه ن

به آتش کشیدن کتابهاى ترکى

یاندیریلان کیتابلار- کتابهاى سوزانده شده

به آتش کشیدن کتابهاى ترکى

(نقل به مضمون از کتاب "تاریخ زبان و لهجه هاى ترکى"٫ دکتر جواد هئیت)



آردینی اوخو

هارای من تورکم

+0 به یه ن


آردینی اوخو

یاندیریلان کیتابلار

+0 به یه ن

یاندیریلان کیتابلار

یازار: رضا همراز

تؤرک دیلینی اؤیره نین، چونکو اونلارین حاکمیتی چوخ اوزون سؤره جکدیر." پیامبر اکرم
یاندیریلان کیتابلار



آردینی اوخو

گل دستم و منتظر اما نیامدی

+0 به یه ن

گل دستم و منتظر اما نیامدی



آردینی اوخو

من تورک خوراسانام

+0 به یه ن

یازار : آتا تیمور



آردینی اوخو